Frauenlyrik
aus China
病中自题小像 |
Selbstinschrift auf einem Miniaturportrait von mir während ich krank bin |
粉懒脂慵不自存 | Ich bin zu träge für Puder, zu müde für Schminke und kann mich kaum aufrecht halten |
可怜人在莫愁村 | Die bemitleidenswerte Person ist im Dorf Keine Sorge |
看来莫呀多憔悴 | Sei nicht erstaunt, wenn du siehst, wie ausgezehrt ich bin |
此是亭亭倩女魂 | Dies ist die Seele der ranken und schlanken Qiannü |